De l’aube au crépuscule, je n’ai qu’une idée en tête : créer.


Mes sources d’inspiration sont l’imaginaire, l’inattendue et l’assemblage de pièces qui se matérialisent de façon spontanée ainsi que l’alliance de l’acrylique à différents médiums: tissus, métaux, gel, pâte, et tout ce qui trouve grâce à mes yeux. Tous ces éléments se superposent, cohabitent, s’entassent pour faire place à des réalisations d’une facture surprenante. Il en résulte des sujets pleins de fantaisie, de sensibilité et d’une grande

vitalité. J’aime représenter l’énergie qui bouillonne en moi et la passion qui m’anime. J’ai besoin d’une totale liberté et cela ne sacrifie en rien le résultat final. J’ai des connaissances approfondies en ce qui a trait au dessin classique, la perspective linéaire, le dessin d’observation et la couleur. Dans le mariage des textures, des formes et des couleurs, je cherche à provoquer l’émotion positive qui se veut à la fois rassurante et énergisante. Sortir des sentiers battus et innover fait partie de mes obsessions. C’est un chemin exigeant mais indispensable à mon désir de dépassement. Résolument urbaine et moderne, on

dit parfois que mes oeuvres tiennent de l’architectural ascendant expressionniste.



                       * * *




My sources of inspiration are the imaginary, the unexpected, and the assembly of parts that materialize in a spontaneous way, as well as the alliance of acrylic with different mediums: fabrics, metals, gels and pastes. All of these elements overlap, cohabitate and pile up to make way for surprising accomplishments. As a result, the subjects are full of fantasy, sensitivity and great vitality. My paintings are contemporary and urban statements.